خانه
42.9K

دوست داری از خنده روده بر شی؟؟؟بفرماییییید!1

  • ۱۴:۳۶   ۱۳۹۲/۱۰/۱۷
    avatar
    پنج ستاره ⋆⋆⋆⋆⋆|15007 |7040 پست
    در مورد ترجمه هایی که گفتین مسخره ان

    به نظرم یه مترجم باید متن رو به گونه ای ترجمه کنه که همه یا اقلا اکثر کسایی که اون متن رو میخونن یا مثلا اون کارتون رو می بینن بتونن باهاش ارتباط برقرار کنن و یه تصور ذهنی ازش داشته باشن

    مثلا اگه تو اون متن جاده چالوس اسم یه جاده آمریکا رو میآورد کی میتونست تصور کنه که اون جاده چه شکلیه و برای چی تشبیه شده... پس برای مخاطب باور پذیر نیست

    بابا من یه زمانی مترجم بودما
  • leftPublish
  • برای شرکت در مباحث تبادل نظر باید ابتدا در سایت  ثبت نام  کرده، سپس نام کاربری و کلمه عبور خود را وارد نمایید؛    (Log In) کنید.
موضوع قبل
موضوع بعد
آخرین پست های این تالار
آخرین پست های این بخش
تبلیغات
 
تمامی حقوق مادی و معنوی سایت محفوظ و متعلق به سايت زیباکده بوده و استفاده از مطالب با ذکر و درج لینک منبع بلامانع است.
© Copyright 2025 - zibakade.com
طراحی و تولید : بازارسازان